انتُخب لعضوية برلمان مدينة كوتبوس
ممثلونا من أجلك في المدينة
منحتنا نتائج الانتخابات في 9 يونيو 2024 مقعدًا واحدًا في برلمان المدينة بحصولنا على 2,704 صوتًا. حصل روبرت أمات كريفت على أكبر عدد من الأصوات وكان صوتنا في كوتبوس منذ ذلك الحين.
داعمونا
موظفون أكفاء
ستجد هنا عرضًا تقديميًا لجميع خبراء SUB Cottbus الملتزمين بمستقبل نابض بالحياة، ومجتمع متنوع، وسياسة شاملة، وعدالة اجتماعية، ومشاركة في تقرير المصير والمشاركة. كل عضو لديه أولوياته وأهدافه الفردية التي يمثلها بطريقة شفافة ومفهومة.
Robert Amat Kreft
ما الذي أدافع عنه؟
هذا سؤال يشغلني شخصيًا باستمرار. يجب أن تشكل فرص التنمية الفردية لكل شخص جوهر كل التزام سياسي. عليك أن تتذكر: ما أعطيه لشخص، آخذه من شخص آخر. والتنازلات لها مذاق مرير. وبغض النظر عن مضمون قراراتي، من المهم بالنسبة لي أن أكون شفافًا ومفهومًا لهم.
Robert Amat Kreft
ما الذي أدافع عنه؟
هذا سؤال يشغلني شخصيًا باستمرار. يجب أن تشكل فرص التنمية الفردية لكل شخص جوهر كل التزام سياسي. عليك أن تتذكر: ما أعطيه لشخص، آخذه من شخص آخر. والتنازلات لها مذاق مرير. وبغض النظر عن مضمون قراراتي، من المهم بالنسبة لي أن أكون شفافًا ومفهومًا لهم.
Thomas Hartmann
الكفاءة + الفعالية = قيمة مضافة
أنا ملتزم بتعزيز الفئات المهمشة والضعيفة اجتماعياً. كما أنني أؤيد تحسين إمكانية وصول المواطنين إلى الخدمات الحكومية والحد من البيروقراطية.
Abolfazl Pour Kaseb ( Reza )
كخبير اقتصادي مؤهل تقريباً في مجال الأعمال، يسعدني أن أساهم بمعرفتي وخبرتي من أجل التنمية الاقتصادية الجيدة للمدينة.
وعلى وجه الخصوص، يمكنني تقديم المشورة بشأن التنمية الاقتصادية البلدية وتعاقب الأعمال التجارية والاستفادة من خبرتي العملية في توظيف ودمج العمالة الماهرة (بما في ذلك من الخارج). كما أن لديّ شبكة علاقات واسعة وخبرة خمس سنوات من الخبرة على مستوى سياسات الدولة.
Abolfazl Pour Kaseb ( Reza )
لقد كنت أتطوع في كواسي مونو منذ الشهر الأول من إقامتي في ألمانيا وأشعر بأنني في وطني في كوتبوس نتيجة لذلك. من خلال الإقامة الطويلة في كوتبوس، أود أيضًا أن أمكّن المهاجرين الآخرين من الشعور بأنهم في وطنهم هنا. الأمر صعب، ولكن يمكن القيام به ”معًا“.
أنا أدعم المجلس الأعلى للبيئة والنظام والسلامة كخبير في لجنة البيئة والنظام والسلامة.
Für alle Bürger
Za wšyknych wobydlarjow
For all citizens
لجميع المواطنين
Для всіх громадян
Wir sind für Sie da
Smy za Was how
We are here for you
نحن هنا من أجلك
Ми тут для вас
Wir laden Sie ein, sich aktiv an diesem Gestaltungsprozess zu beteiligen und Ideen für die weitere Entwicklung unserer Stadt einzubringen. Sprechen Sie uns an, wenn Sie Fragen haben oder sich einbringen möchten. Wir freuen uns auf Ihre Teilnahme und darauf, gemeinsam eine positive Zukunft für unsere Stadt zu gestalten.
Pśepšosujomy Was, se aktiwnje na toś tom wugótowańskem procesu wobźěliś a mysli za dalšne wuwiśe našogo města zapśěgnuś. Wobrośćo se na nas, gaž pšašanja maśo abo cośo zapśimjeś. Wjaselimy se na Wašo wobźělenje a na to, zgromadnje pozitiwny pśichod za našo město wugótowaś.
We invite you to actively participate in this design process and contribute ideas for the further development of our city. Contact us if you have any questions or would like to get involved. We look forward to your participation and to shaping a positive future for our city together.
ندعوك للمشاركة بفعالية في عملية التصميم هذه والمساهمة بأفكار لتطوير مدينتنا. اتصل بنا إذا كان لديك أي أسئلة أو ترغب في المشاركة. نتطلع إلى مشاركتكم وإلى تشكيل مستقبل إيجابي لمدينتنا معاً.
Ми запрошуємо вас взяти активну участь у цьому процесі проектування та внести свої ідеї щодо подальшого розвитку нашого міста. Зв'яжіться з нами, якщо у вас виникли запитання або ви бажаєте долучитися. Ми з нетерпінням чекаємо на вашу участь і будемо разом формувати позитивне майбутнє нашого міста.